简要总结
special与particular以及especial三个单词都有“特别的”意思。
区别如下:
special的意思偏向于“特地,专门”的特别,可指有不同于同类的职能和某次行动的特定目的。
I came here specially to tell you that yon were the winner。
particular的意思偏向于“异常,非常”的特别,即指不同于往常的一般情况,另外还有“挑剔”的意思。
The weather is particularly hot。
He is quite paticular about the food。
especial的意思偏向于“尤其”的特别,常在举例说明前述观点时使用。
Everyone is inclined to(倾向于) speak their dialects/his dialect(方言), especially in southern part of China。